RU
Каталог

8 заданий по английскому, вариант 3

Продаж: 0
Возвратов: 0

Загружен: 26.12.2013
Содержимое: 31226024355727.rar (13,69 Кбайт)

Описание товара

Контрольная работа № 2 (3 семестр)
по дисциплине «Иностранный язык (английский)»
для студентов экономического факультета заочной формы обучения
Вариант 3

I. Прочтите и письменно переведите текст на русский язык
Distribution and sales
The term "distribution" is not confined to the physical distribution of goods from the producer to the consumer, e.g. road and rail transport. In the business context it also refers to the distribution channels, i.e. the sort of retail outlets that the goods and services are sold in.
Many industrial products and services are sold directly to the consumer or user. Most consumer products are usually distributed through retail organiza¬tions. By tradition many manufacturers sell their products to a wholesaler who warehouses the goods until they are required by the retailer. This so-called full chain of distribu-tion offers advantages to both the manufacturer and retailer.
The manufacturer can mass-produce the goods, get the money for the goods straight away, and does not have to worry about storage and distribution costs. The retailer can order goods from the wholesaler and does not have to worry about holding large stocks. The full chain of distribution has disadvantages for the manufacturer and the retailer. The wholesaler does not have any particular incentive to promote the sale of the manufacturer´s goods, and the retailer will have to pay a higher price for the goods from the wholesaler than if they were bought directly from the manufacturer. Some industries have cut the "middle-man" (wholesaler), and the manufacturer sells directly to the retailer. In other indus¬tries the wholesaler may sell the goods directly to the cus¬tomer and no retailer is involved. Finally, the manufacturer may sell directly to the customer without a wholesaler or retailer being involved.


II. Письменно ответьте на следующие вопросы по содержанию текста.
1. What is full chain of distribution?
2. What does distribution channel mean?
3. In what cases is the full chain of distribution used?

III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
1. If you can not find a suitable person for this position in your company you will have to look outside.
2. To hire a new employee a good manager must consider professional qualifications and personal characteristics of a candidate.
3. Any business may have the form of a partnership in such professional fields as medicine, law, accounting.
4. We shall have to hire a new book-keeper.
5. Before setting up my business I had to consult a lawyer.

IV. Перепишите предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на разное значение глаголов «to be» и «to have».
1. The accountant is to determine the ways in which the business may grow in future.
2. No expansion or reorganization is planned without the help of the accountant.
3. I shall have a lot of work, preparing income statement and balance sheet.
4. I shall have to work overtime, because I need money.
5. Their partnership was profitable and well-known.

V. Перепишите и переведите письменно следующие предложения, обращая внимание на согласование времен.
1. He said that he was setting up a partnership.
2. We knew that our accountant had made all necessary records.
3. Our manager thought that he would sign a contract with our partners.
4. They did not know that he lived not far from their office.

VI. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на перевод предложений в сослагательном наклонении.
1. If you phoned accounting department you would get all necessary information.
2. I wish she could set up her own business.
3. If would be impossible to examine a financial picture of this firm without these reports.

Дополнительная информация

VII. Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и Participle II. Переведите предложения на русский язык.
1. This company, distributing some consumer goods, is well-known in our country as one of the best companies.
2. The annual report made by this accountant is perfect.
3. Setting up my own business I consulted a lawyer.

VIII. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на перевод инфинитива и герундия. Подчеркните неличные формы глагола.
1. I like his methods of running a corporation.
2. A business corporation is an institution established for the purpose of making profit.
3. Market research helps the producers to predict what the people will want.

Отзывы

0
Отзывов от покупателей не поступало.
За последние
1 мес 3 мес 12 мес
0 0 0
0 0 0
В целях противодействия нарушению авторских прав и права собственности, а также исключения необоснованных обвинений в адрес администрации сайта о пособничестве такому нарушению, администрация торговой площадки Plati (http://www.plati.com) обращается к Вам с просьбой - в случае обнаружения нарушений на торговой площадке Plati, незамедлительно информировать нас по адресу support@plati.com о факте такого нарушения и предоставить нам достоверную информацию, подтверждающую Ваши авторские права или права собственности. В письме обязательно укажите ваши контактные реквизиты (Ф.И.О., телефон).

В целях исключения необоснованных и заведомо ложных сообщений о фактах нарушения указанных прав, администрация будет отказывать в предоставлении услуг на торговой площадке Plati, только после получения от Вас письменных заявлений о нарушении с приложением копий документов, подтверждающих ваши авторские права или права собственности, по адресу: 123007, г. Москва, Малый Калужский пер. д.4, стр.3, Адвокатский кабинет «АКАР №380».

В целях оперативного реагирования на нарушения Ваших прав и необходимости блокировки действий недобросовестных продавцов, Plati просит Вас направить заверенную телеграмму, которая будет являться основанием для блокировки действий продавца, указанная телеграмма должна содержать указание: вида нарушенных прав, подтверждения ваших прав и ваши контактные данные (организиционно-правовую форму лица, Ф.И.О.). Блокировка будет снята по истечение 15 дней, в случае непредставления Вами в Адвокатский кабинет письменных документов подтверждающих ваши авторские права или права собственности.

Оплатить с помощью:
с "Правилами покупки товаров" ознакомлен и согласен