RU
Каталог

Английский (контрольная №3, МГУП)

Продаж: 0
Возвратов: 0

Загружен: 04.02.2014
Содержимое: 40204200403500.rar (19,82 Кбайт)

Описание товара

Контрольное задание 3.
Текст: Работа редактора
Устная тема: Газеты в США
2. Запомните, как переводятся следующие предложения.
1. At this point another kind of editing is required, one that fits the definition of «preparation for publication».
На этой стадии требуется другой вид редактирования, а именно такой, который бы более точно соответствовал определению редактирования как «подготовка рукописи к изданию».
2. … peculiar to this one book.
… относится только к данному произведению.
3. It takes much less time and no machinery at all to correct a manuscript, but once words are in type alterations become a complex, expensive matter.
Исправление ошибок рукописи занимает меньше времени и не требуется технических средств, но когда текст набран, внесение изменений становится сложным и дорогостоящим делом.

3. Найдите и подчеркните подлежащее и сказуемое в следующих предложениях.
1. The editor can change some portions of the book.
2. The author may come any minute now.
3. We are to stay here after work to finish the translation.
4. The publisher must know everything about book production.
5. He should do exercises every morning.
6. Small towns have to compete with the major metropolitan papers.
7. I could get only two tickets for the Bolshoy theatre.

4. Переведите письменно предложения на английский язык. Сделайте машинный перевод предложений на английский язык. Сравните ваш вариант с полученным машинным переводом.
1. Ее попросили посмотреть рукопись и обсудить ее с редактором.
2. Рукопись принимается или не принимается.
3. Книги не продаются, продаются только журналы и газеты.
4. Эту книгу переведут с русского на немецкий язык.
5. Контракт был подписан известным писателем.
6. Мне показали картину старого мастера.
7. Новое здание будет построено на этой улице.
8. Этот рассказ был написан в 1920 году.

5. Сделайте письменный перевод текста. Сделайте машинный перевод текста. Сравните ваш вариант с полученным переводом.
EDITOR AT WORK
1. When an author´s manuscript is accepted, the editor of the publishing house studies it in a variety of ways. Sometimes his suggestions are minor, involving nothing more than the development of a scene or the sharpening of dialogues. In exceptional cases they have to be more far-reaching and involve extensive reconstruction, character re-creation or expansion and even the rewriting of large portions of the book. By all means it´s necessary to know all about the author to deal with him.
2. Even after the manuscript is satisfactory to the author and the publisher it is rarely ready to be sent directly to the printer. At this point another kind of editing is required, one that fits the definition of «preparation for publication» in a more literal sense. It is easy to understand why many books need a specific technical going over before they are cast into type metal.
3. Every novel is a small but intricate world, peopled by characters molded in the author´s imagination. Often the towns, landscapes, even countries in which the story is laid are peculiar to this one book. All sorts of errors and inconsistencies may have found their own way into the actual text while the author was absorbed in the creative process. There are a thousand and one points where slips can and do occur.

Дополнительная информация

6. Перепишите предложения и заполните пропуски следующими словами и словосочетаниями.
slips, publishers, a variety of ways, sharpening of dialogues, to deal with, as an editor, novel, going over

1. When an author´s manuscript is accepted, the editor of the publishing house studies it in … …
2. Sometimes his suggestions are minor, involving nothing more that the development of a scene or … …
3. By all means it´s necessary to know all about the author …
4. It is easy to understand why books need a specific technical … …before they are cast into type metal.
5. Every … is a small but intricate world, peopled by characters molded in the author´s imagination.
6. There are a thousand and one point where … can and do occur.
7. The editor can serve both authors and … .
8. But the proofreader, even when capable of editing, cannot function … … .

7. Поставьте вопросы к выделенным словам.
1. Sometimes the editor´s suggestions are minor.
2. In exceptional cases they involve even the rewriting of large portions of the book.
3. The manuscript is rarely ready to be sent directly to the printer.
4. One or more “slugs” of type must be inserted in their proper places.
5. It takes much less time to correct a manuscript.
6. The printer´s proofreader must go over the galleys of every book.
7. The printer has reproduced in type the manuscript as submitted.

8. Сделайте машинный перевод текста. Выполните редакторскую правку машинного перевода.
NEWSPAPERS IN USA
Daily newspapers in USA total approximately 1,750. Over half of them are published in towns with less than 25,000 population. Only 125 or so newspapers in the nation have circulation of over 100,000.
There are 334 morning and 1,429 evening newspapers. The total daily newspaper circulation is over 62,000,000. Why do they publish only 586 newspapers on Sundays? The sabbath edition is a unique package. It has more pages and sections than its weekday one. Economics is the primary answer. Small towns have to compete with the major metropolitan papers. The latter have more money, larger staff and the best machinery.
Some people subscribe only to the Sunday issue; some subscribe only on weekdays. The total Sunday circulation is almost as large as the total daily circulation, some 50,000,000 copies.
Small town newspapers average 8 to 16 pages per day, whereas metropolitan dailies average 47 pages per day. Sunday issues average 145 pages. The content of the dailies averages over 60 percent advertising and less than 40 percent news, features and editorials.
The average amount of time a person devotes to daily newspaper reading ranges from 20 to 35 minutes. Most people read the front page as a matter of patriotic duty. It is the obligation of the intelligent citizen today to stay informed. Often one cannot participate in conversation unless he has read the newspaper of that day.
According of the Continuing Study of newspaper Reading, men read 14 percent of the total newspaper each day, and women score 3 percent less. Women do represent a higher percentage of readership in some education brackets.

9. Ответьте письменно на следующие вопросы
1. How many morning and evening newspapers are there in USA?
2. What is the circulation of the total daily newspapers?
3. Why do small towns have to compete with the major metropolitan papers?
4. What kind of papers do the people in America subscribe?
5. Why do the people read newspapers?
6. What is the average amount of time the people devote to daily newspaper reading?

Отзывы

0
Отзывов от покупателей не поступало.
За последние
1 мес 3 мес 12 мес
0 0 0
0 0 0
В целях противодействия нарушению авторских прав и права собственности, а также исключения необоснованных обвинений в адрес администрации сайта о пособничестве такому нарушению, администрация торговой площадки Plati (http://www.plati.com) обращается к Вам с просьбой - в случае обнаружения нарушений на торговой площадке Plati, незамедлительно информировать нас по адресу support@plati.com о факте такого нарушения и предоставить нам достоверную информацию, подтверждающую Ваши авторские права или права собственности. В письме обязательно укажите ваши контактные реквизиты (Ф.И.О., телефон).

В целях исключения необоснованных и заведомо ложных сообщений о фактах нарушения указанных прав, администрация будет отказывать в предоставлении услуг на торговой площадке Plati, только после получения от Вас письменных заявлений о нарушении с приложением копий документов, подтверждающих ваши авторские права или права собственности, по адресу: 123007, г. Москва, Малый Калужский пер. д.4, стр.3, Адвокатский кабинет «АКАР №380».

В целях оперативного реагирования на нарушения Ваших прав и необходимости блокировки действий недобросовестных продавцов, Plati просит Вас направить заверенную телеграмму, которая будет являться основанием для блокировки действий продавца, указанная телеграмма должна содержать указание: вида нарушенных прав, подтверждения ваших прав и ваши контактные данные (организиционно-правовую форму лица, Ф.И.О.). Блокировка будет снята по истечение 15 дней, в случае непредставления Вами в Адвокатский кабинет письменных документов подтверждающих ваши авторские права или права собственности.

Оплатить с помощью:
с "Правилами покупки товаров" ознакомлен и согласен