Английский, вариант 5 (LIVING IN CANADA TODAY)

Продаж: 0
Возвратов: 0

Загружен: 03.12.2014
Содержимое: 41203224206267.rar (29,52 Кбайт)

Описание товара

I. Перепишите предложения и переведите их на русский язык. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Simple;
б) признаком множественного числа имени существительного или
в) показателем притяжательного падежа имени существительного.
1. The lands of this farm are not far from Moscow.
2. This plane lands here every Monday.
3. He wrote an article about this engineer’s invention.
4. Their Institute houses both physical and chemistry laboratories.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, учитывая особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. This engineer is one of the best oil experts in oil industry.
2. From the very beginning many students start independent work in students’ scientific societies.
3. A lot of foreign visitors came to Moscow to see the Victory Day Celebrations.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.
1. Read this text as quickly as possible.
2. The more you work, the better you know English.
3. Modern houses are much more comfortable than the old ones.
4. They discussed one of the most important problems of cybernetics.

IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая особое внимание на перевод неопределенных местоимений.
1. Are there any students in the reading-room?
2. There are not any plants in our town.
3. There is no bread on the plate.
4. There are some courses for beginners at the University.

V. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. В разделе (B) обратите внимание на особенности перевода пассивных конструкций.
А) 1. What magazine were you looking through when I came in?
2. She said she had graduated from the University a few years ago.
3. He gave the right answer to the question and received an excellent mark.
4. The curricular of correspondence, evening and full - time higher schools do not differ essentially in the subjects taught, but they differ in the system in which the studies are organized.
B) 1. The goods have been examined by the customs officers.
2. The steamer will be unloaded when the agent arrives at the port.
3. They are paid twice a month.

VI. Перепишите следующие предложения. Подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или составной частью глагола - сказуемого; предложения переведите на русский язык.
1. At our University there are several subjects studied optionally.
2. Students taking exams next week should come to the dean’s office.
3. Listening to the lecture students usually make notes.
4. While crossing the bridge, we saw him talking with an old man.

VII. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент; переведите предложения на русский язык.
1. Can you translate this agreement into French?
2. They will be able to create the necessary conditions for the development of their enterprise.
3. He asked me whether he might take my dictionary.
4. She will be allowed to tell you about it herself.
5. He had to ring you up.
6. The old methods of teaching English are to be renewed.

VIII. Перепишите и письменно переведите на русский язык.

Дополнительная информация


Canada is a good example of the way peoples of different ways of life and different languages can live side-by-side under one government. The Canadian government is more British in style than American, except that it is a federal government.
Parliament is divided into two parts, the Senate and the House of Commons. Voters in each province (Canada is divided into 10 provinces and 2 territories) choose candidates from different political parties. The party that wins the most seats in the House of Commons chooses the Prime Minister, who heads Canada’s government. Senators are not elected, they are appointed by the Prime Minister.
Canada now belongs to the Commonwealth of Nations (nations which once belonged to the British Empire). Queen Elizabeth II is still the Queen of Canada. But ties with Great Britain are not so strong as they were.
Canada is unique in the Americas because it gained its Independence without fight. They celebrate it on July the 1st with fireworks and picnics. But most of Canadians do not mind that there are still some ties to the British Queen. Many like to continue old customs and still give honor to the Queen of England.
More than half of all people in Canada live in Southern Quebec and Ontario. Quebec is Canada’s oldest province and it’s largest. This province was settled by the French, and the people still follow French customs. The heart of French Quebec is its capital, Quebec city. In many ways the lower part of the city, with its narrow streets, old churches, and little houses built close together in long rows, resembles the cities of France.
Quebec is the largest province in size. Ontario is the largest in population. Some call it nation’s heartland, as it is Canada’s demographic and economic center and is a major force in national politics. It is Canada’s most industrialized province, producing half of the nation’s manufactured goods.
Ottawa, the capital of Canada, is the political and administrative center of the nation. Most national cultural institutions, including museums, archives, the National Gallery, and the National Art Center are in the city


Отзывов от покупателей не поступало.
За последние
1 мес 3 мес 12 мес
0 0 0
0 0 0
В целях противодействия нарушению авторских прав и права собственности, а также исключения необоснованных обвинений в адрес администрации сайта о пособничестве такому нарушению, администрация торговой площадки Plati ( обращается к Вам с просьбой - в случае обнаружения нарушений на торговой площадке Plati, незамедлительно информировать нас по адресу о факте такого нарушения и предоставить нам достоверную информацию, подтверждающую Ваши авторские права или права собственности. В письме обязательно укажите ваши контактные реквизиты (Ф.И.О., телефон).

В целях исключения необоснованных и заведомо ложных сообщений о фактах нарушения указанных прав, администрация будет отказывать в предоставлении услуг на торговой площадке Plati, только после получения от Вас письменных заявлений о нарушении с приложением копий документов, подтверждающих ваши авторские права или права собственности, по адресу: 123007, г. Москва, Малый Калужский пер. д.4, стр.3, Адвокатский кабинет «АКАР №380».

В целях оперативного реагирования на нарушения Ваших прав и необходимости блокировки действий недобросовестных продавцов, Plati просит Вас направить заверенную телеграмму, которая будет являться основанием для блокировки действий продавца, указанная телеграмма должна содержать указание: вида нарушенных прав, подтверждения ваших прав и ваши контактные данные (организиционно-правовую форму лица, Ф.И.О.). Блокировка будет снята по истечение 15 дней, в случае непредставления Вами в Адвокатский кабинет письменных документов подтверждающих ваши авторские права или права собственности.

Оплатить с помощью:
с "Правилами покупки товаров" ознакомлен и согласен