RU
Каталог

Тест 6В по английскому (МГИИТ им. Ю.А. Сенкевича)

Продаж: 1
Возвратов: 0

Загружен: 19.08.2014
Содержимое: 40819110554900.rar (31,96 Кбайт)

Описание товара

TEST № 6в.
8. Do exercise 6 on p. 44: fill in the blank with prepositions.
(1) The hotel may also provide facilities ... recreation. (2)... Europe and America, inns and taverns were spaced ... the roads ... the distance a horse could travel... a day. (3) Modem mass transportation, that is, the movement... large numbers ... people ... relatively low prices, began ... the development ... the railroads ... the 19th century. (4) Another way ... categorizing hotels is the quality ... service they offer. (5) This system puts the top hotels ... a special deluxe category, .... others receiving ... five stars ... one star or "A´s". (6) ... a luxury hotel, there may be three employees ... every guest room. (7) The proportion ... employees ... guests and guest rooms is also a matter... prime importance. (8) Engineering and maintenance ... a small establishment may be done ... contract ... local firms, whereas a large hotel will hire its own staff ... these functions. (9)... а large commercial hotel ... a big city, the ratio is usually closer ... one employee ... guest room. (10) The traveller usually had to share his bed .... least one other person, and as many as four other persons ... some remote areas.

9. Do exercise 7 on p. 44: get back to the text “The Accommodation Industry” and fill in the spaces with the proper words.
1. The word motel is a combination of the words ... and ....
2. ... include such things as shelter, food and special services for travellers.
3. ... and ... were places for the accommodation of travellers in Europe and America when most people travelled by horse.
4. A ... is an establishment that provides not only accommodations for travellers but also parking space for their cars.
5. A ... area is a place that people visit for recreational purposes.
6. A ... hotel provides accommodations for people who do not wish to keep house themselves.
7. The accommodations industry is ... because it employs a large number of people.
8. A hotel in the ... category may employ as many as three staff members per guest room.

3. Do exercise 4 on p. 46: translate into English the sentences.
(1) В Турции ежегодно строится много курортных отелей. В них обслуживают гостей из разных стран. Большинство из них соответствуют международным стандартам. (2) Отели класса «люкс» и «суперлюкс» обычно расположены в фешенебельных районах. Они предназначены для обеспеченных клиентов и деловых людей. (3) Номера в отелях класса «люкс» оснащены современным оборудованием и дорогой мебелью. (4) Мотели предоставляют клиентам комфортабельные номера, ужин и стоянку для автомобиля. Это очень удобно для тех, кто любит путешествовать на собственном автомобиле. (5) Курортные отели почти всегда расположены в живописных уголках - в горах, на берегу реки или моря, в лесу. (6) Согласно Европейской классификации все гостиницы делятся на 5 категорий - 1, 2, 3, 4 и 5 - звездные. Основанием для такой классификации служит качество предлагаемого обслуживания и предоставляемые отелем удобства. (7) Количество обслуживающего персонала зависит от категории отеля. В гостинице класса «люкс» один номер могут обслуживать до 3 человек. В других отелях количество персонала колеблется от 1 человека на номер и даже 1 человека на несколько номеров.

4. Look these synonyms up in a dictionary and explain the difference between the three words in each group (если трудно по-английски. объясните по-русски):
e) to house, to take in, to welcome;
f) to assist, to attend to, to pamper;
g) magnificent, splendid, de luxe;
h) amusement, entertainment, relaxation.

5. Render the text about the Hilton Hotel on p. 51 into English.
HILTON on Park Lane
Построенный в 1963 г. отель гордится своей фешенебельностью и месторасположением на престижной Парк Лейн в сердце района Мэйфер (Mayfair). Окна гостиницы выходят на Гайд-парк, ...

Дополнительная информация

6. Do exercise 2 on p. 53: complete the dialogues with “will” or “be going to”.
(1) - Have you decided how to spend the prize money? - Well I think we ... a new car, but we haven´t really decided yet. (buy)
(2) - Have you decided how to spend the prize money? - Yes, we ... a new car. (buy)....

7. Do exercise 6 on p. 53-54: translate into English sentences № 2, 4, 6. 8. 10.
2) “Maritim Golf 4” представляет отличные возможности как для спокойного, так и для активного отдыха в любое время года. Он расположен на берегу Балтийского меря, окружен парком. До пляжа - несколько минут ходьбы. В отеле ресторан с видом на море, английский паб, крытый и открытый бассейны, спортивный центр, 5 теннисных кортов, 2 площадки для гольфа, 4 кегельбана, 2 боулинга, центр красоты.
4) Замок “Chateau de la Tremblaye” предлагает для размещения гостей номера, изысканно обставленные в различных стилях, с современными удобствами, с прекрасным видом на озеро, парк или бассейн. Отель идеален для отдыха семейных пар с детьми. Б замке есть залы, предназначенные для проведения специальных мероприятий и деловых встреч.
6) Отель «Звездный» расположен в центре города Сочи. В новых корпусах имеются 2, 3-х комнатные номера «люкс», два «бизнес-люкса», номера класса «апартаменты» Все номера оборудованы кондиционером, мини-баром. 2 туалетными комнатами с душем, феном. К услугам отдыхающих конференц-залы, офисы, ресторан, руф-бэр, лобби-бар, кафе.....

8. Study some brochures and
a) make a short description of any 3 hotels providing information about their class, location, facilities, size and rates (as it is shown on p. 50 in task 2);
b) Make comparisons of these three hotels using as many adjectives as you can (дальше от, ближе к. больше, меньше всего, наиболее комфортабельный, наименее известный, дороже чем, менее дорогой, тише, зашумленнее. разнообразнее, легче добраться, самый быстрый сервис, вкуснее, хуже, лучше, наиболее привычный, красивее, безопаснее).

9. Do exercise 4 on p. 58: fill m the blanks with prepositions.
(1) ... addition, smaller rooms, probably ... a variety ... sizes, are required ... workshops and seminars. (2) Attendance figures normally include only the people who actually register... the convention and do not take ... account wives or other relatives or friends who may accompany the group members. (3)... recently, most conventions were held ... one ... a few large cities that were also
10. Give synonyms (words with similar meaning) to these: “to display”, “to ensure”, “meeting room”.
11. Do exercise 4 on p. 62: translate into English sentences № 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19.
1. Зал конгресса находится на расстоянии 5-10 минут ходьбы от гостиниц, в которых будут размещены участники.
3. Зал заседаний вмещает 800 делегатов и 500 наблюдателей. Он полностью оборудован для синхронного перевода на шесть языков и для показа слайдов.
5. Несколько небольших помещений будут предоставлены в распоряжение желающих организовать неофициальные дискуссии по узким темам.
7. Регистрация участников будет проходить в вестибюле гостиницы.
9. Место для проживания можно забронировать на территории университета.
12. Do exercise 5 on p. 62 and write a letter of convocation for some convention using the given letter as an example.
13. Write a promotional text of 6-7 sentences about a resort or hotel as a venue for conventions. Start by making notes about any special things you´d like to mention. Get back to task 36 above on p. 19.

14. Make up an itinerary for a 2-day post-congress tour.

Отзывы

1
Отлично!03.12.2015
За последние
1 мес 3 мес 12 мес
0 0 0
0 0 0
В целях противодействия нарушению авторских прав и права собственности, а также исключения необоснованных обвинений в адрес администрации сайта о пособничестве такому нарушению, администрация торговой площадки Plati (http://www.plati.com) обращается к Вам с просьбой - в случае обнаружения нарушений на торговой площадке Plati, незамедлительно информировать нас по адресу support@plati.com о факте такого нарушения и предоставить нам достоверную информацию, подтверждающую Ваши авторские права или права собственности. В письме обязательно укажите ваши контактные реквизиты (Ф.И.О., телефон).

В целях исключения необоснованных и заведомо ложных сообщений о фактах нарушения указанных прав, администрация будет отказывать в предоставлении услуг на торговой площадке Plati, только после получения от Вас письменных заявлений о нарушении с приложением копий документов, подтверждающих ваши авторские права или права собственности, по адресу: 123007, г. Москва, Малый Калужский пер. д.4, стр.3, Адвокатский кабинет «АКАР №380».

В целях оперативного реагирования на нарушения Ваших прав и необходимости блокировки действий недобросовестных продавцов, Plati просит Вас направить заверенную телеграмму, которая будет являться основанием для блокировки действий продавца, указанная телеграмма должна содержать указание: вида нарушенных прав, подтверждения ваших прав и ваши контактные данные (организиционно-правовую форму лица, Ф.И.О.). Блокировка будет снята по истечение 15 дней, в случае непредставления Вами в Адвокатский кабинет письменных документов подтверждающих ваши авторские права или права собственности.

Оплатить с помощью:
с "Правилами покупки товаров" ознакомлен и согласен