RU
Каталог

The Faculty of Law of the Cambridge University (вар 1)

Продаж: 0
Возвратов: 0

Загружен: 15.06.2014
Содержимое: 2238390-the_faculty_of_law_of_the_cambridge_university.rar (34,8 Кбайт)

Описание товара

Прочитайте текст и выполните следующие за ним задания.
TEXT
1. The University of Cambridge has attracted many of the best minds since 1209, when a group of scholars left Oxford to set up a new institution in Cambridge. It’s one of the oldest and most prestigious universities in the world. Today the University has grown to around 17,500 students (7,000 of whom are graduate students), and 3,000 teaching and administrative staff. Fifty per cent of the graduate students come from overseas, and well over a third are women. The University and its Colleges are now spread throughout the city. The College system of the University gives a student an environment in which one can meet people from other disciplines and participate in a wide variety of cultural, sporting and social activities. The contact with College staff and fellow students provides an excellent opportunity for broadening students’ interests and horizons, getting involved in University life, and making new friends.
5. The new building of the Law Faculty was opened in 1995. It brings together on one site the Squire Law Library that contains one of the largest legal collections in the UK, the Faculty´s lecture and seminar rooms and the administrative offices. It has increased the space for readers of the library and it also provides a focus for Faculty activities, such as formal meetings, informal gatherings, and moots. A new building for the Institute of Criminology was completed in the summer of 2005.
8. The famous Cambridge University Law Society is open to all members of the University, and especially to all law students. The Society, whose principal officers are themselves law students, meets weekly during term to hear guest speakers (including judges, political figures and visiting scholars). Barristers´ and solicitors´ evenings are organized so that students can meet members of the legal profession informally. The Society also organizes moots, which are imaginary cases designed to provide elementary practice in advocacy.

Задание 1. Найдите в тексте и выпишите английские эквиваленты следующих словосочетаний:
Профессорско-преподавательский состав и административный персонал;
университетская система, состоящая из колледжей; профессорско-преподавательский состав Колледжа; товарищи по учебе;
право; самые важные предметы; Римское право; каноническое право;
степень бакалавра; право Европейского Сообщества; публичное и частное право; философия права; международное право; сравнительное правоведение; история права; национальная экономика; студенты;
аспиранты; выпускники; ученый юрист; практикующий юрист, адвокат;
учебный судебный процесс; научно-исследовательский центр;
в рамках образовательной программы SOCRATES/ERASMUS; академическая мобильность; студент юридического факультета; барристер (адвокат, имеющий право выступать в высших судах); солиситор, стряпчий.

Задание 2. Перепишите и переведите группы слов, обращая внимание на словообразовательные элементы.
judicial, judiciary, judge;
jurist, jurisprudence;
graduate, undergraduate;
formal, informal, informally.

Задание 3. Выпишите из текста слова со следующими суффиксами: -tion, -ous, -ive, -y, - ment, -al, -ty, -or, -ly, - er, -an, -ence, -dom, -ent, -ic, -sion, -ance, - ing, -ary. Определите, какой частью речи являются данные слова и переведите их на русский язык.
Пример: institution (сущ.) – учебное заведение.

Задание 4. Выпишите из текста все существительные во множественном числе, напишите их в единственном числе и переведите на русский язык.
Пример: universities – an university (университет).

Задание 5. Перепишите и переведите словосочетания, обращая внимание на способ перевода притяжательной конструкции с предлогом of («существительное of существительное») и существительного в притяжательном падеже.

Задание 6. Перепишите и переведите словосочетания, обращая внимание на способ перевода существительно

Дополнительная информация

Задание 7. Выпишите из текста все количественные числительные, выраженные словами, и запишите их цифрами.

Задание 8. Выпишите из текста все количественные числительные, выраженные цифрами, и запишите их словами.

Задание 9. Выпишите из текста прилагательные в положительной степени (Positive Degree), образуйте от них сравнительную (Comparative Degree) и превосходную (Superlative Degree) степени сравнения. Переведите их на русский язык.

Задание 10. Перепишите предложения, подчеркните в них глагол “to be” и определите его функцию (смысловой глагол, глагол-связка, вспомогательный глагол, модальный глагол). Переведите предложения на русский язык.
1. The Faculty of Canon Law was closed in 1535.
2. The core subjects of legal study in all European universities at that time were the Roman law and the Canon law of the Church.
всего 6 предложений

Задание 11. Поставьте глаголы в следующих сочетаниях во все временные формы групп Simple, Progressive, Perfect. Переведите сочетания на русский язык.
The College provides, they collaborate, a student meets, they become.

Задание 12. Перепишите предложения, подчеркните сказуемое (сказуемые), определите его (их) видо-временную форму. Переведите предложения на русский язык.
1. In 1540 King Henry VIII appointed the first Professor of Civil Law.
2. Examinations in law for the Bachelor’s Degree began in 1858.
3. Since then the Faculty has grown steadily in size and in the range of its interests.
всего 10 предложений

Задание 13. Найдите в тексте и напишите на русском языке ответы на следующие вопросы.
1. Когда в Кембриджском университете начали преподавать и изучать право?
2. Что Вы можете сказать об истории развития юридического факультета Кембриджского университета?
3. Какова численность профессорско-преподавательского состава юридического факультета в настоящее время?
4. Какие отрасли права преподаются и исследуются на факультете?
5. Сколько студентов и аспирантов учится на юридическом факультете в настоящее время?
6. Что Вы можете сказать о выпускниках юридического факультета Кембриджского университета?
7. Перечислите научно-исследовательские центры факультета.
8. Какую деятельность осуществляет юридический факультет в рамках образовательной программы SOCRATES/ERASMUS?

Задание 14. Переведите письменно 1-й, 5-й и 8-й абзацы текста.

Отзывы

0
Отзывов от покупателей не поступало.
За последние
1 мес 3 мес 12 мес
0 0 0
0 0 0
В целях противодействия нарушению авторских прав и права собственности, а также исключения необоснованных обвинений в адрес администрации сайта о пособничестве такому нарушению, администрация торговой площадки Plati (http://www.plati.com) обращается к Вам с просьбой - в случае обнаружения нарушений на торговой площадке Plati, незамедлительно информировать нас по адресу support@plati.com о факте такого нарушения и предоставить нам достоверную информацию, подтверждающую Ваши авторские права или права собственности. В письме обязательно укажите ваши контактные реквизиты (Ф.И.О., телефон).

В целях исключения необоснованных и заведомо ложных сообщений о фактах нарушения указанных прав, администрация будет отказывать в предоставлении услуг на торговой площадке Plati, только после получения от Вас письменных заявлений о нарушении с приложением копий документов, подтверждающих ваши авторские права или права собственности, по адресу: 123007, г. Москва, Малый Калужский пер. д.4, стр.3, Адвокатский кабинет «АКАР №380».

В целях оперативного реагирования на нарушения Ваших прав и необходимости блокировки действий недобросовестных продавцов, Plati просит Вас направить заверенную телеграмму, которая будет являться основанием для блокировки действий продавца, указанная телеграмма должна содержать указание: вида нарушенных прав, подтверждения ваших прав и ваши контактные данные (организиционно-правовую форму лица, Ф.И.О.). Блокировка будет снята по истечение 15 дней, в случае непредставления Вами в Адвокатский кабинет письменных документов подтверждающих ваши авторские права или права собственности.

Оплатить с помощью:
с "Правилами покупки товаров" ознакомлен и согласен