RU
Каталог

I.Переведите письменно существительные (1–10). Выберите

Продаж: 0
Возвратов: 0

Загружен: 10.09.2013
Содержимое: 1.zip (27,6 Кбайт)

Описание товара

I.Переведите письменно существительные (1–10). Выберите определения (a–j), соответствующие существительным:
1-с 6-j
2-f 7-b
3- I 8-g
4-d 9-a
5-h 10-e
1) economics
Экономика a) investigation undertaken in order to discover new facts, get additional information, etc.
расследование, предпринятое для того, чтобы обнаружить новые факты, получить дополнительную информацию и др
2) self-interest
личный интерес b) debate, argument
дискуссия, спор
3) prize c) science of the production,
distribution and using up of goods
приз
4) research наука производства,
распределение и использование товаров
d) analyzing, e.g. a book, a situation, information, etc, possibly with comment and judgment
анализируя, например, книгу, ситуации, информацию, и т.д., возможно с комментарием и суд
5) resolution
Разрешение e) resolving, solution (of a doubt, question, etc)
решение (всяких сомнений, вопросов, и т.д.)
6) price
Цена f) one’s own interests and personal advantage
собственные интересы и личную выгоду
7) dispute
Спор g) number of persons united for business or commerce
число лиц, Объединенных с целью бизнеса или коммерции
8) company
компания h) the activity of controlling and organizing
деятельности контролирующих и организации
9) analysis
Анализ i) something (to be) awarded to one who succeeds in a competition, etc.
что-то (быть) награждается тот, кто преуспевает в конкурсе и др.
10) affair
Дело, вопрос j) sum of money for which something is (to be) sold or bought
денежная сумма, за которую что-то (быть) продал или купил
II. a) Выполните КОПР № 3, 5.
б) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведитепредложениянарусскийязык.
1) Thousands of new products are being presented at the Consumer Electronics Show in Las Vegas.
Тысячи новых товаров были представлены на выставке ConsumerElectronicsShow в Лас-Вегасе.
2) More companies are using 3-D printing to directly manufacture some products.
Все больше компаний используют 3-D для печати непосредственного производства некоторых видов продукции.
3) The Committee on Banking Supervision has been working on a set of recommendations.
Комитет по Банковскому Надзору работаетнад рядом рекомендаций
III. a) Выполните КОПР № 1.
б) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский язык.
1) Consumer spending is seventy percent of the economic activity in the United States.
Потребительские расходы в семьдесят процентов от экономической активности в США
2) Commercial properties face two serious problems: falling prices and refinancing.
Коммерческая недвижимость сталкиваются с двумя серьезными проблемами: снижением цен и рефинансирования.
3) After the recession jobs have continued to disappear, though at slower rates.
После кризиса рабочие места продолжали исчезать, хотя и более медленными темпами,
IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, чтоинфинитивныеоборотычастосоответствуютпридаточнымпредложениям.
1) Growth in the United States is expected to reach about two and a half percent in two thousand ten.
Экономический рост в Соединенных Штатах, как ожидается, достигнет около двух с половиной процентов в две тысячи десять.
2) Experts say the situation is likely to continue until investors feel more sure about signs of economic recovery.
Эксперты говорят, что ситуация, скорее всего, продолжится до тех пор, пока инвесторы чувствуют себя более уверенными в отношении признаков восстановления экономики

Дополнительная информация

Контрольная по Английскому языку,вариант 2

Отзывы

0
Отзывов от покупателей не поступало.
За последние
1 мес 3 мес 12 мес
0 0 0
0 0 0
В целях противодействия нарушению авторских прав и права собственности, а также исключения необоснованных обвинений в адрес администрации сайта о пособничестве такому нарушению, администрация торговой площадки Plati (http://www.plati.com) обращается к Вам с просьбой - в случае обнаружения нарушений на торговой площадке Plati, незамедлительно информировать нас по адресу support@plati.com о факте такого нарушения и предоставить нам достоверную информацию, подтверждающую Ваши авторские права или права собственности. В письме обязательно укажите ваши контактные реквизиты (Ф.И.О., телефон).

В целях исключения необоснованных и заведомо ложных сообщений о фактах нарушения указанных прав, администрация будет отказывать в предоставлении услуг на торговой площадке Plati, только после получения от Вас письменных заявлений о нарушении с приложением копий документов, подтверждающих ваши авторские права или права собственности, по адресу: 123007, г. Москва, Малый Калужский пер. д.4, стр.3, Адвокатский кабинет «АКАР №380».

В целях оперативного реагирования на нарушения Ваших прав и необходимости блокировки действий недобросовестных продавцов, Plati просит Вас направить заверенную телеграмму, которая будет являться основанием для блокировки действий продавца, указанная телеграмма должна содержать указание: вида нарушенных прав, подтверждения ваших прав и ваши контактные данные (организиционно-правовую форму лица, Ф.И.О.). Блокировка будет снята по истечение 15 дней, в случае непредставления Вами в Адвокатский кабинет письменных документов подтверждающих ваши авторские права или права собственности.

Оплатить с помощью:
с "Правилами покупки товаров" ознакомлен и согласен